dàu dàu

Học thuật
Thân thiện
dàu dàu

Sau trận hạn hán, cả cánh đồng cỏ dàu dàu.

Définition
  1. Adjectif :
    • Flétri, fané : "dàu dàu" décrit l'état de quelque chose, généralement une plante ou de l'herbe, qui a perdu sa fraîcheur et sa vigueur, qui est desséché.
    • Morne, sombre, triste : "dàu dàu" qualifie également l'expression d'une personne, son visage ou son atmosphère, qui exprime la mélancolie, l'abattement ou une profonde tristesse.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif (sens physique) :
    • Cỏ dàu dàu. (L'herbe est flétrie.)
  • Adjectif (sens émotionnel) :
    • Gương mặt dàu dàu. (Un visage morne/sombre.)
    • Không khí trong phòng dàu dàu. (L'atmosphère dans la pièce était morne.)
Utilisation avancée
  • Le terme est souvent utilisé en poésie ou dans une langue littéraire pour évoquer une sensation de tristesse diffuse ou de décadence naturelle.
  • Il peut décrire un paysage automnal ou un état d'âme mélancolique de manière très imagée.
Variantes et mots apparentés
  • Dàu : Forme racine ou variante courte, portant un sens similaire de flétrissure ou de tristesse. Souvent utilisée dans des expressions composées ou en langue littéraire.
Synonymes
  • Flétri / fané : pour le sens physique (végétation).
  • Morne / sombre / triste / mélancolique : pour le sens émotionnel.
  • Abattu / lugubre : pour une tristesse profonde.
Expressions idiomatiques
  • Lòng dàu dàu : avoir le cœur lourd, être empli de tristesse.
    • Sau tin buồn, lòng ấy dàu dàu. (Après la triste nouvelle, son cœur était lourd.)
dàu dàu

Sau trận hạn hán, cả cánh đồng cỏ dàu dàu.

  1. xem dàu

Từ gần giống